關於我們ABOUT US

夏荊山藝術家About Xia Jing Shan

夏荊山1927年出生於山東省濰坊市,十六歲時師從當代畫家郭味蕖學習丹青,得到其畢生所學的真傳,繪畫技法日趨精湛。二十二歲時隨部隊來到台灣,到台中華嚴蓮舍拜南亭法師為師,從此皈依佛門,並結緣恩師南懷瑾,隨著南懷瑾精進修行多年。

Born in 1927 in Weifang, Shandong, Xia Jing Shan learned painting from the artist of contemporary art, Mr. Guo Weiqu at the age of 16. Xia gradually mastered painting after learning the essence from Mr. Guo. At 22, Xia came to Taiwan with the military and learned from Master Nanting at Huayen Lotus Temple in Taichung. Since then, he embraced Buddhism and was acquainted with his mentor, Nan Huai Jin. Xia learned from Nan for many years.

旅美二十餘年間,研習美術相關知識,參訪世界各大博物館,決心將畢生所學帶回中國,因此在北京創辦「荊山書畫院」,旨於傳承文化,更熱心公益,協助修復原建於北魏時期山東青州的龍興寺等諸多古寺。定居中國後,藝術成就更為體現,其作品不僅參與大型文化藝術公益活動「和平頌——太空飛行藝術之旅」,更發行大型佛像繪畫作品集《佛像典藏》畫冊,轟動一時,奠定夏荊山在中華古典藝術與佛像繪畫的影響力。

During his stay and studies of art in the United States for around 20 years, Xia visited various world-renowned museums. He then determined to bring what he learned to China, and he set up “Jingshan college of Art” in Beijing with the purpose of cultural heritage. He was then devoted to charity events and assisted to restore Longxing Temple originally built in Qingzhou, Shandong during North Wei Dynasty. After settling down in China, Xia demonstrated more art achievements. He not only participated in the large-scale cultural and art charity event, the “Ode to Peace – Aviation & Space Art Journey” that incorporated with the launch of Shenzhou 7 spaceship but also published the phenomena large-scale Buddha painting collection, Archives of Buddha Paintings deeply establishing Xia Jing Shan's huge impacts on the field of Buddha painting.

2010年「佛像典藏——夏荊山佛像藝術展」在北京故宮博物院開幕,其近年代表作品〈自在觀音菩薩像〉首度入主故宮珍藏,2012年作品展出於「洛杉磯美術展——歷史與傳統」。近年身體年邁,關閉荊山書畫院。2014年於台灣成立「財團法人夏荊山文化藝術基金會」,旨於完整保留夏荊山藝術創作,並推廣經典書畫藝術之美,以公益平台推動文化傳承。

In 2010, “Buddha Archives-Xia Jing Shan's Buddha Painting Exhibition” was held in Beijing Palace Museum; his recent representative work, Buddha of Zizai Guanyin was archived in the Museum for the first time. In 2012, his works were showcased in “Los Angeles Fine Arts Exhibition-History and Tradition.” In recent years, he closed Jingshan College of Art due to his aging. In 2014, he set up the “Xia Jing Shan Arts and Culture Foundation” with the aim to completely preserve his art creation and promote the beauty of traditional Chinese painting.

基金會推展理念Promotions of Foundation

「財團法人夏荊山文化藝術基金會」成立於2014年,創辦人為藝術家夏荊山。基金會成立宗旨在完整保存及傳承夏荊山作品,並積極推廣東方經典書畫藝術之美;創辦人夏荊山「取之於社會、用之於社會」的無私精神,透過基金會的公共平台,定期舉辦學術研討會與各類藝文活動、文創競賽,強化全球性藝文連結;以雅俗共賞的方式,展示夏荊山創作,進而傳達畫作中蘊含的智慧奧義,提升社會的美學涵養,奠定華人傳統繪畫藝術的國際地位。

The“Xia Jing Shan Arts and Culture Foundation”was established in 2014. Thefoundation aims to preserve and continue the works from the founder Xia Jing Shan, who has been promoting the beauty of traditional art. The founder Xia Jing Shan believes in “ What is taken from society should be given back to society”. Complying with this faith, the foundation has been organizing multiple activities, including conferences and exhibitions etc. to strengthen the art connection in global context. Through viewing Xia's artworks, its wisdom and unselfish spirit will be spread and most importantly, the art of Chinese painting can have a strong standing in the international field.

回首麒麟,象徵無私回饋、慈善社會。
In retrospect, the qilin represents devoted all hearts to the society.

公益文化 絕美藝術Philanthropic Culture.Magnificent Art

『財團法人夏荊山文化藝術基金會』成立旨在於保留藝術家夏荊山多年心血,及傳承佛畫藝術,並擴展、闡揚中華文化藝術的公益之美。
“Xia Jing Shan Arts and Culture Foundation” aims to preserve the art pieces created by artist Xia over the years and to pass on Buddhist art, as well as expanding and elaborating on the beauty of Chinese culture and arts through charity.

無私回饋 慈善社會Devoted All Hearts to the Society

夏荊山以非營利組織公益基金會運營方式,把龐大的藝術資產無私、雋永的傳承下去,希望創造更長久的社會利益,回饋社會。
The foundation is non-profit, which aims to continue sharing his great artworks with next generations and making more contribution to the society forever.

專業團隊 放眼國際Professional Team, Global Vision

透過基金會的平台,將夏荊山的藝術公益進行傳承與發揚,強化全球性藝文連結、提升社會美學涵養,奠定中華傳統繪畫藝術的國際地位。
With a professional team in the foundation, Artist Xia's artistic altruism will flourish and be passed on to future generations. By enhancing a connection to international art and promoting aesthetic appreciation in the community, Xia hopes to establish an international reputation for Chinese traditional painting in terms of its aesthetics.

聯絡我們CONTACT US

「財團法人夏荊山文化藝術基金會『荊山經典 文創藝術獎』」 執行小組
Organizing Committee of "Jing Shan Classic, Cultural & Creative Arts Awards, Xia Jing Shan Cultural and Arts Foundation"

  • | 地址 Add
    10596 台北市松山區民生東路三段131號3樓303室
    Room 303, 3F, No. 131, Sec. 3, Minshen E. Rd., Songshan Dist., Taipei City 10596 TAIWAN

  • | 電話 Tel
    +886-2-8712-6838

  • | 傳真 Fax
    +886-2-8712-6836

  • | 電子信箱 Email
    arts@xjsacf.com.tw

  • | 臉書粉絲團 FB Fan Group
    https://www.facebook.com/xjsacf/

  • | 網站 Website
    http://www.xjsacf.com/

如有其他問題請聯繫我們。
Please feel free to contact us if you still have any question.

(聯絡電話、手機至少輸入一個)

有 * 項目之欄位,資料不可空白!Please fill in the blanks with * mark.